Игумен Кронид (Карев) : «Преподобный Паисий Святогорец это уникальное, ещё не осмысленное в своих масштабах духовное явление»

Игумен Кронид (Карев), по благословению которого создалось и работает издательство «Орфограф» (в центре) с братией

 На вопросы телеграм-канала Костромской Духовной Семинарии   отвечает насельник Свято-Троицкой Сергиевой Лавры игумен Кронид (Карев), по благословению которого начиналось и продолжается издательство «Орфограф»

— Отец, Кронид, зачем издательство «Орфограф» ведёт телеграм-канал и канал в Яндекс-дзен?

— Издательство «Орфограф» видит свою основную цель в том, чтобы точно, понятно, доступно транслировать русскоязычной аудитории православное Предание из других языковых и национальных культур.

Это не единственная наша цель, но главная. Ведь много десятилетий русские православные – и монахи и миряне были в фактической изоляции и сейчас мы, параллельно с другими издателями, переводчиками, миссионерами, пытаемся, по мере наших сил, предложить России другие аспекты православной традиции, прежде всего греческий и афонский. Рушилось-то всё быстро, а для восстановления нас ждёт терпеливая работа на много десятилетий.

Телеграм-канал, Яндекс-дзен и вообще присутствие в соцсетях это одна из эффективных форм точного, понятного современным людям, и доступного донесения до аудитории того, что мы хотим сказать.

Эти форматы постоянно меняются и завтра, например, вместо Телеграм и Яндекс-Дзен появится другая платформа, ну что же, придётся идти и туда.

В прошлом веке некоторые издательства выпускали бумажные дайджесты, журналы, альманахи, даже газеты – а сейчас у нас несравненно больше возможностей: наш редактор может, не вставая из-за стола, за одну минуту познакомить тысячную аудиторию с отрывком из книги, которую он прямо сейчас редактирует и которая появится в книжных магазинах только через несколько месяцев. Причём не только поделиться, но и получить обратную связь от читателей! Как не воспользоваться такой возможностью?

Мы очень ценим эту возможность общения с нашими читателями, ведь через соцсети мы видим и внимательно слушаем нашего читателя – того самого живого человека, для которого работаем.

Это дорогого стоит и только ради этой обратной связи стоило бы продолжать развивать присутствие в соцсетях, пока есть такая возможность.

— Специфика Вашего канала – духовное наследие святого Паисия Святогорца. В чем актуальность трудов преподобного?

— Преподобный Паисий Святогорец это уникальное, ещё не осмысленное в своих масштабах духовное явление, наследие которого, безусловно, принадлежит всей полноте Православия. Однако, он жил на Афоне, а Святая Гора Афон – почти единственное место Земли, где за тысячу лет ни на одну минуту не прерывалась монашеская традиция.

На всей территории Советского Союза, в начале перестройки осталось всего четыре действующих мужских монастыря, в которых хотя бы полвека не прерывалась монашеская традиция. Остальные наши монастыри – новые, часто созданные в духовно экстремальных условиях, на пустом месте.

А Святая Гора Афон – место, где мы можем не просто увидеть живое монашеское предание, которое, как я сказал, не прерывалось там ни на минуту за тысячу с лишним лет, но и «потрогать его рукой», восприять его и, если получится, хотя бы отчасти, стать его носителями.

Святой Старец Паисий – носитель, выразитель и распространитель, транслятор этого самого живого Предания Церкви.

Кроме этого, он наш современник. Он носитель культуры и эпохи наших родителей, наших дедушек с бабушками. Мы слушаем его рассказы и поучения, как слушаем рассказы близкого, родного человека. Он очень современен, он нам не чужой.

Вот в этом и ценность преподобного Паисия для нас, если кратко. А если долго, то наше интервью может продолжаться не один день.

Советуем всем почитать его Житие, которое мы перевели и издали, там 600 страниц и его жизнь там описана бережно и подробно, шаг за шагом.

— Ограничивается ли Ваша работа только сочинениями афонитов?

— Нет, не ограничивается. Мы переводим и издаем много других книг.

Во-первых, рекомендуем наш перевод «Эортодромиона» Преподобного Никодима Святогорца. Это святоотеческое толкование на каноны господских и богородичных праздников. Труд огромный, мы уже издали толкование Святым Никодимом пасхального канона (под названием «Канон Пасхи. Истоки и толкование»), сейчас на подходе толкования канонов Честному Кресту и на Рождество Христово.

Ещё есть пока малоизвестный в России греческий автор – архимандрит Епифаний Хаджиянгу. Это известный греческий священник из Флорины, ученик знаменитого митрополита Августина Кандиотиса. Отец Епифаний — физик по первому светскому образованию и прекрасный церковный певчий. Он полностью, если можно так сказать, «буква за буквой», истолковал «Символ веры». Это около 1600 драгоценных по содержанию страниц. Мы перевели и подготовили к печати этот огромный труд. Готов к изданию первый том, за ним ещё четыре.

У отца Епифания есть ещё огромный корпус «Толкования на Нагорную проповедь», вот думаем, с какой бы стороны за это благое дело взяться, чтобы потом не сказать «не дюж».

Ещё мы подготовили к изданию прекрасную книгу «Соборник», то есть сборник святоотеческих чтений по уставу одного из современных российских скитов, ориентирующихся на предание Святой Горы Афон.

Несколько важных книг на тему оценки психологии с точки зрения православного богословия тоже готовы. Стоит ли говорить, насколько это важная тема?

Аудиоверсии наших книг тоже активно готовим. У нас есть идея, чтобы каждый том «Слов» преподобного Паисия начитал новый человек, имеющий разный статус в Церкви. Первый том архиерей, потом игумен, афонский пустынник, приходской священник, монахиня, семинарист, медийный мирянин… Не хотим раскрывать всех секретов, но думаю, что наших читателей и слушателей ждут приятные сюрпризы.

Я далеко не всё вам назвал, следите за нами в Телеграм и Яндекс-дзене, каждый день выкладываем что-то новое. Рук, конечно, не хватает, так что, если среди ваших (или не ваших) студентов (и не обязательно студентов) появятся желающие помочь – милости просим на борт нашего замечательного корабля.

— Отец Кронид, как отличить поучения настоящих подвижников Святой Горы от диктата лжестарцев?

— Вы задали очень важный вопрос. И общего ответа, как и эффективной вакцины против всех проявлений лжестарчества, к сожалению, пока не изобретено.

Риск заражения лжестарчеством всегда остаётся, подобно тому, как, например, остаётся риск заражения ковидом – какими масками себя не защищай.

Но этот риск не означает того, что не надо ходить по улице и от страха заразиться вообще перестать жить. Риск лжестарцев есть, но это не означает, что нет настоящих, духоносных старцев.

Мы можем говорить только о некоторых критериях. Вот один из них – настоящий старец, в отличии от лжестарца никогда не ломает волю послушника. Он предлагает дорогу, указывает её.

Человек, который приводит другого ко Христу не заслоняет собой Христа. Для примера можем опять обратиться к Преподобному старцу Паисию Святогорцу. Между ним и нами нет барьера. Он не заслоняет собой Христа. Он – транслирует Христа, передаёт Христа другим, а не встаёт сам на Его место.

Это, безусловно, один из важных критериев отличия настоящего старца от ненастоящего.

✅Здесь все 6 томов «Слов» Преподобного Паисия Святогорца